Ну что, группа Шали собралась в долину. Путь туда не близок, но и не далёк. А идти им придётся с каким-нибудь караваном. Но а как же Пекка Ма? Как её примут другие блоды? Если интересно - читайте новую главу.
Часть 34 Путь в долину
Пекка Ма не зря опасалась того, что жители пустоши примут её враждебно. Община такки с самого появления жила обособлено, и что греха таить, на блодов они были совсем не похожи. Какие-то кентавры из древних легенд, или, как по научному сказал Хиктали, фелитавры. Первая же встреча такки и блодов завершилась стычкой, в которой довелось выжить лишь эльфу Грамданору. Боевой отряд Неврока они почти весь попросту перебили. Только команде Шали удалось наладить с такки нормальные отношения, потому что они увидели в них не диких мутантов, а равных себе созданий. Они первыми были допущены в самое сердце леса такки, и даже общались с патриархом Такки Го. Но на данный момент это касается лишь отряда Шали. Смогут ли остальные разглядеть в Пекке тоже самое.
Проводник вёл свою группу не абы куда, а в конкретную долину. Долину «Гремящего ручья». В этой долине он сам родился чуть больше ста лет назад. Местные старейшины хорошо знали одного из лучших учеников мастера Оскани. Если с Пеккой будут проблемы, то в этой долине ему будет легче замолвить за неё словечко.
Но в неё ещё надо попасть. В горах запрещено насилие, но проходы туда тщательно охраняются. И если соплеменников пропустят без особых проблем, то такки, как мутанта, могут застрелить из луков, даже не задавая вопросов.
Куда проще прибыть в составе очередного каравана с припасами, которые регулярно отправляются с плодородной равнины. Спрятаться во время прохода контрольного рубежа и раскрыть себя уже по прибытии, поставив местных обитателей перед фактом. Это был риск, но меньший, чем попытка пройти дозорных в наглую самостоятельно. Попасть в караван можно двумя путями. Застать караван в дороге и присоединится к нему, или войти в состав на этапе формирования в распалаге. Шали выбрал второй вариант. На их пути как раз был лагерь сборщиков удачи. Его единомышленники отличались большей терпимостью к иным формам жизни чем охотники на искателей. Можно сказать, что это была проверка того, как соплеменники Шали отнесутся к появлению фелитавра в своём лагере. Настоящая проверка перед тем, как соваться в горы. В случае конфликта в небольшом лагере они смогут постоять за себя.
Тем более, что этот лагерь все равно не миновать. Он был расположен на берегу реки Литовки там, где существовала удобная переправа. Единственная на пятьдесят километров в обе стороны. Делать большой крюк, чтобы найти другую в обход, означало ещё большую потерю времени, и потенциальную возможность быть застигнутыми колдовским выбросом вне укрытия.
Караваны отправляются не регулярно, и неизвестно, сколько времени придётся сидеть в распалаге, но несколькими днями можно пожертвовать в угоду осторожности.
На третий день пути они добрались до заливных лугов. За эти дни действительно опасных ситуаций удалось избежать. Паломаны им больше не встретились. Наиболее опасные мутанты типа механоидов или менталистов тоже. Пару раз попадались горбатые чуки, но острое обоняние Пекки позволяло обнаружить их издалека, и обойти на безопасном расстоянии. Колдовские ловушки легко находили проводник с волшебником и своевременно предостерегали остальных от опасности. Так что к заливным лугам они вышли без потерь. Литовка протекала где-то совсем рядом, а значит и лагерь собирателей удачи тоже был близко. Прятаться было бесполезно, тем более что такое поведение покажется дозорным из лагеря подозрительным, поэтому отряд спокойным, неторопливым, шагом двинулся напрямик к переправе.
Перед этим Шали шепнул Хиктали пару слов.
— Ты помнишь, что говорил твой наставник? Не вздумай проговорится о том, что ты колдун. В этом лагере вроде нормальные ребята живут, но одновременное появление и такки и волшебника могут выбить их из колеи. Некоторые до сих пор могут считать колдунов виновными в том, что здесь произошло.
Хиктали кивнул с пониманием.
У самого берега, вдоль реки, в изобилии росли ивы. Их густые ветви склонялись к самой земле, и за ними легко можно было спрятать десятка полтора блодов с оружием. Непосредственно у переправы деревья были срублены, для удобного прохода, но справа и слева громоздилась сплошная зелёная стена. Там-то в зарослях и притаился дозорный отряд из распалаги. Стоило команде Шали приблизится к берегу Литовки, как ветви ближайшего дерева раздвинулись, и им навстречу вышли два воина полуорка с боевыми топорами на изготовку.
— Вы кто и куда следуете? Спросил один.
— Не вздумайте шутить, у нас лучники наготове, — добавил второй.
— Проводник Шали Нидаргон с отрядом искателей, — представился Шали.
Старого, опытного проводника хорошо знали, тем более, что он бывал здесь и раньше пару лет назад. Но одно дело, проводник, другое дело — проводник и группа вооружённых воинов.
Дозорные посмотрели на Шали недоверчиво.
— А чего это вас так много? Обычно ходят по четверо.
— Это ученики.
Воины придирчиво окинули взглядом отряд, и тут заметили Пекку, которая помалкивая стояла за спинами и не сразу бросалась в глаза.
— И зачем вы тащите с собой ручного мутанта, да ещё не на привязи?
Теперь скрываться уже не было смысла, и Пекка Ма сделал пару шагов вперёд.
— Я не мутант, и могу сама передвигаться, без всяких верёвок, — заявила она.
Полуорки оторопели.
— Ээээ, — невнятно промычал один.
— Ты кто? Спросил другой, придя в себя.
— Я — такки. Можете звать меня Пекка. Я посланец вождя Такки Го.
Про вождя она слегка покривила душой. Старый Го официально никаких послов не отправлял. Пекка сама захотела присоединится к Шали, и вождь отпустил её. Но она понимала, что при первой встрече важно произвести должное впечатление, и специально помянула старого Го, чтобы добавить себе важности.
— Вот как, и что, вас много таких такки?
— Много, — ответила Пекка, — и мы сильны.
Добавила она на всякий случай.
— Они зараз истребили боевой отряд Закатного кулака, — подтвердил Грамданор.
Один из полуорков присвистнул. Ветви пошевелились, и оттуда вышли ещё пять воинов. Трое с луками и один с мечом. Пятый был совсем ещё мальчишка, видимо посыльный.
Любопытство дозорных было столь велико, что заставило их раскрыть себя, хотя это было запрещено правилами. С другой стороны, чужаки враждебными не выглядели, а посмотреть на говорящее чудо страсть как хотелось. Воины обступили Пекку, ощупывали её и наперебой задавали вопросы. От такого внимания ей даже стало не по себе.
Наконец старший дозора, человек по имени Вертин, проговорил задумчиво.
— Я бы вас всех пропустил, будь моя воля. Даже её, хотя это вообще неслыханно. Но у нас есть старший, и придётся спрашивать его разрешения, для неё.
— Спрашивай, мы подождем. Только добавь, что мы её не бросим, а выброс должен быть скоро. Ваш отказ отправит нас на верную смерть, потому что мы не успеем добраться до долины Гремящего ручья.
— Так вы идёте в долину?
— Да, мы идём в долину, — подтвердил Шали.
— Это очень хорошо, на самом деле. У нас готовится караван. Охраны полно, а вот проводника-то и нет. Ушёл с группой к старым мельницам, и до сих пор не вернулся. Я уж думал, что придётся тебя просить, но раз уж вы и так собираетесь в долину, то будете кстати. По крайней мере ты.
Молодой дозорный действительно оказался посыльным. Старший сказал ему несколько слов, и тот бегом умчался через переправу к лагерю.
По счастливой случайности остатки того, что до войны было рыбацким станом, оказались на островке безопасности. Магия слегка изменила русло реки, и местами подняла её дно. Поэтому вместо глубоких рыбных омутов появилась удобная переправа, где воды было слегка выше колена. А склады с рыболовными снастями и погреба для хранения улова, вместо того, чтобы быть на берегу, оказались метрах в двухстах от воды. Эту переправу и безопасное место первыми нашли искатели, и основали тут свой лагерь. Тем более, что погреба оказались целыми, и представляли собой готовые убежища от выброса. Наземные амбары конечно пришлось ремонтировать и заново крыть крышу.
Пока посыльный бегал, дозорные и гости расслабились. Завязалась дружеская беседа. Гости рассказывали про свои похождения, умолчав только про хранителей знаний. Про Хиктали пришлось соврать, что он родом из кленовых холмов. Шали назвал его своим учеником. И это было правдоподобно, потому что Хиктали, будучи волшебником, вполне мог отыскивать ловушки не хуже проводника, полагавшегося только на свои обострённые чувства. Про Саари тоже решено было пока помолчать. Он и сам не особо лез с историей своего внезапного бегства, предпочитая больше слушать, чем говорить. Некоторые воины завистливо косились на его кольчугу и шлем, но грабить гостей считалось зазорным и его не трогали. Гости рассказали про разрушенный город, про лабораторию. Даже показали громобой, только не стали демонстрировать его действие, ограничившись только рассказами. Дозорные не особо поверили в силу этого невиданного оружия, решив, что добрый меч или топор все же лучше. Разубеждать их не стали.
Местные же, в свою очередь, поведали гостям слухи про гибель деревни «Кленовые холмы» от черного мора. Ни Шали, ни его отряд так и не успели вернутся домой из похода к развалинам Нового Озерка. Сначала они нашли поглотитель, а потом отправились на поиски громобоев по договору со старым волшебником. Теперь у них не было никакого дома, и это было печально. Хорошо ещё, что всё, что они нашли в развалинах города, спокойно лежало на сохранении у хранителей знаний, и только Шали и его отряд знали дорогу туда.
Пекка Ма естественно была в центре внимания. На неё обрушился град вопросов, так что она даже устала. Никогда раньше ей не приходилось столько молоть языком.
Примерно через полчаса вернулся посыльный.
— Старший Велтинаар разрешил вам войти, но могу добавить, что он был недоволен.
— Недоволен?
— Да. Он сказал, что только ради Шали согласился вас пустить.
— Ну хоть так, — буркнул проводник.
Он повёл свой отряд через переправу в лагерь. Дозорные вернулись на свои посты, в зарослях.
Этот лагерь был намного меньше той деревни у озера, которую Саари видел раньше. Вместо капитального частокола его окружал жиденький плетень, который можно было бы легко перепрыгнуть. Ни полей, ни огородов видно не было. Несколько тощих коров лениво паслись неподалёку. В деревне у озера их было куда больше.
Да и сама та деревня насчитывала десятка три домов, тогда как в этом лагере всего лишь несколько длинных бревенчатых бараков, вот и всё поселение. Кроме этих сараев лагерь был густо усеян входами в подземные погреба. Каждый из них представлял собой небольшой холмик, с дверью. Но это не означало, что погреба крошечные. Там, внизу, они могли иметь внушительные размеры.
Хиктали тоже с большим любопытством смотрел по сторонам. Большую часть жизни он провёл в убежище с Напкуллахом, попав к нему в ученики ещё в раннем детстве. Он помнил долину, в которой родился, но очень смутно, и теперь с интересом рассматривал первое поселение блодов, которое ему довелось увидеть.
Саари посмотрел на него и понял, как он сам выглядел несколько дней назад. Ещё недавно Саари чистил сточные канавы в рабстве у паломанов, а теперь жил на свободе, путешествовал, и видел кучу невероятных чудес.
— Это не настоящая база, — сказал им обоим Прангун, — так, опорный лагерь. Просто отсюда удобный путь в долину гремящего ручья, поэтому здесь формируется сборный караван. Настоящие базы намного больше.
— Даже больше, чем были кленовые холмы?
— Больше. До того озера добрались-то сравнительно недавно. Это же почитай почти рядом со смертельной границей. Повезло, что на островке безопасности оказалась почти целая деревня. Жаль, что черный мор сгубил её. Пришлось сжечь дотла. Восстановить будет очень трудно.
— А как же тот хутор, где живёт этот гном Маки? Там тоже почти целые дома.
— Хутор роза? Упаси Боги. Хочешь уснуть на кровати, а проснутся в выжимке? Там же ловушки плодятся. Нет, поселения устраивают только там, где они не рождаются. Это строгое правило.
В отличии от дозорных у реки местные в лагере смотрели на Пекку в основном неприветливо. Она слышала, как за её спиной перешёптывались.
— Гляди, какая уродина. И на кой проводник привёл её сюда?
— Надо было ещё на переправе стрелами утыкать.
— Говорят, этот мутант разговаривает как мы.
— Брешут, наверное, ишь ушами шевелит, прислушивается.
Предполагалось, что этот шёпот не для чужих ушей, но откуда им знать, что у такки намного чувствительнее слух. Да, прав был старый вождь. Такки слишком сильно отличаются, и для них она всего лишь мутант.
Шали оставил отряд у ближайшего свободного кострища, а сам с Аарданаром направился к старшему лагеря, узнать насчет найма в караван и прояснить ситуацию с Пеккой.
Велтинаар выглядел очень молодо, и на первый взгляд нельзя было сказать, что именно он является старшим лагеря. Но это был эльф, а эльфы взрослеют быстрее остальных. Так что по человеческим меркам Велтинаару было лет семьдесят. Шали его хорошо знал, потому что раньше частенько водил караваны отсюда. Пока эта нудная работа ему не наскучила, и он не подался в ученики к мастеру Оскани. Проводником отрядов искателей быть гораздо интереснее, чем водить караваны туда-сюда, но и опаснее.
Старший нашёлся в одном из погребов. Сверял с описью готовые к отправке куски копченого мяса.
— Шали, что ты творишь, негодяй. Зачем ты привёл в лагерь мутанта?
— Это не мутант, — возразил проводник, — она так же разумна как ты или я.
— Менталист тоже разумен, в какой-то мере. Предлагаешь посидеть с ним за кружечкой тонилики?
— И много ты видел менталистов? Пойми, я встречал чудищ больше, чем у тебя погребов в лагере. И могу точно сказать, что такки — они другие. Они разумны как мы.
Велтинаар покачал головой.
— У тебя начинается маразм. Не пора ли тебе в долину на покой? Станешь старейшиной.
— Не думаю. Рано ты меня в старики записываешь. И тем не менее такки — мой друг. Я доверяю ей.
— Ладно. В любом случае это только на одну ночь. Только мой тебе совет. Пусть не гуляет тут в одиночку.
— Кстати, — решил сменить тему Шали, — а что у вас за проблемы с караваном?
— На прошлой неделе какие-то мерзавцы ограбили регулярный караван у жёлтого камня. Живые прорвались в долину, но большая часть припасов оказалась утрачена. И, как на зло, проводник Нихмах оказался тяжело ранен. Мы срочно отправляем внеочередной, потому что ломается план по снабжению. Новые продукты ещё вчера доставили из длинного поля, и муравьиной рощи. Но, к несчастью, мастер Сактиш до сих пор не вернулся от старых мельниц. Караван вести некому. К тому же желательно усилить его охрану. Что-то мне подсказывает, что бандиты могут напасть снова.
— Я могу провести караван. Тем более, что всё равно направляюсь в долину.
— А своего мутанта ты тоже собрался в долину привести?
— Да, а почему бы и нет.
— Его там убьют.
— Посмотрим, — туманно ответил Аарданар, и поправил громобой, висящий у него за спиной.
— Дело ваше. А насчет каравана, твоё появление, Шали, очень кстати. Условия стандартны. Ты и твой отряд получаете снабжение за наш счет. Лично ты свободен от любой работы и находишься под защитой охраны каравана. Как обычно.
— Идёт.
— Сколько у тебя живых?
— Шесть воинов, два ученика и Пекка, — подсчитал Шали.
— Пекка?
— Мой друг, — с нажимом сказал Шали.
— Ладно, пусть будет так. Значит шесть воинов, молодёжь и мутантов не считаем. Вместе с тобой получается семь и двадцать моих. Должно хватить. Отправка завтра утром. Так что сегодня лучше отдохните хорошенько. Только помни мой совет. Пусть твой друг не ходит в одиночку по распалаге.
— Хорошо, мы учтём.
Шали и Аарданар вернулись к отряду, где Вахмух уже разливал по тарелкам только что сваренную похлёбку.
До конца дня было абсолютно нечего делать.
Хиктали полностью погрузился в изучение добытых в лаборатории бумаг.
Грамданор рассказывал Пекке о разнице во внешности у разных видов блодов. Воины чистили оружие, а Саари откровенно ленился.
Выброс произошёл ночью, но недостатка в укрытиях не было. Любой погреб служил достаточной защитой от буйства магических сил. Некоторые даже не стали прерывать сон.
Утром следующего дня Шали, прожевав горсть сушёных грибов, повёл в долину караван с припасами. Вереница из семи колёсных повозок, ведомых волами, медленно плелась достаточно наезженной дорогой, идущей вдоль ручья, впадающего в Литовку. Собственно, это и был тот самый гремящий ручей. Просто в долине его дно было усеяно мелкой галькой, которая гремела, перекатываемая водой. Спускаясь с гор ручей ширился, а его дно становилось боле илистым, поэтому сейчас он был не гремящим, а наоборот — тихим и заболоченным. Дорога хоть и была разведана достаточно подробно, но часто петляла. Блуждающие ловушки появлялись на месяц — другой, а потом без следа исчезали, оказываясь в ином месте. И путник, безопасно проходивший одним и тем же путём много раз, вполне мог однажды вляпаться в какую-нибудь огненную, которой раньше там не было. Поэтому так важны были проводники с их невероятным чутьём.
Повозки были забиты всевозможным скарбом. Большей частью это были продукты: копченое мясо, вяленая рыба, овощи и тому подобное. Доставлялись также сломанные инструменты кузнецам и мастерам для починки. В том случае, когда отремонтировать их в пустошах своими силами не удавалось. Лежали какие-то мешки и тюки, в общем добра хватало.
Конечно лучше было бы запрячь лошадей, но после катастрофы их выжило мало, и каждая была очень дорога. Так что живые следовали старой поговорке: «тише едешь — дальше будешь».
По бокам каравана вышагивали воины, готовые к отражению возможного нападения бандитов. Половина отдыхала на повозках, сменяясь через равные промежутки времени. Это было необходимой мерой предосторожности. Вообще-то караваны не так уж и часто грабили, но иногда такое случалось. Предыдущий из этого лагеря, например, подвергся нападению, и дежурившие охранники заметно напрягались.
Всю дорогу Пекка продолжала чувствовать на себе настороженные взгляды, и слышать оскорбительный шепоток. Большинство живых, попавших в караван относились к ней недоверчиво. Особенно это проявилось во время обеденного привала. Штатный повар Гильван выдал отряду Шали девять порций жаркого. Когда же ему указали на то, что вообще-то их десять он ответил.
— Мутанта не кормить пищей живых. Приказ старшего каравана, Занга. Пусть жрёт объедки, — и рассмеялся.
Шали и Грамдонор в гневе вскочили со своих мест и бросились к центральной повозке, где обедал Занга со своими воинами.
— По какому праву ты не выделил обед для моего друга? — спросил проводник.
— А что, это же мутант. Они ведь дикие животные, и пищу на огне не готовят. Скажи спасибо, что мы его не запрягли в повозку.
Грамданор схватился было за меч, но Шали жестом остановил его. Не драться же со всеми сразу.
— В таком случае я считаю, что договор с Велтинааром расторгнут.
— И что ты будешь делать?
— Ничего. Возьму свой отряд, и уйду. А вы можете оставаться здесь, или идти дальше без проводника на свой страх и риск.
Шали развернулся, но Занга окрикнул его
— Постой.
— Что?
— Мы не сможем провести караван без проводника.
— Я знаю, — отрезал Шали, — но ваши действия по отношению к моему другу выглядят омерзительно.
Занга поднял руки в знак примирения.
— Подожди, я прикажу выдать порцию и на него тоже.
— На неё, — поправил Зангу Грамданор.
— Не надо. Я проведу караван. Вам повезло, что нам тоже надо в долину. Но расплачиваться вы будете потом, и по-другому. А еда у нас есть и своя.
Проводник с эльфом ушли. Отряд Шали отсел от каравана, и обед на всех готовил Вахмух из их собственных запасов.
***
Смеркалось. Своими чуткими ушами Пекка слушала не только пустую болтовню караванщиков, но и множество других звуков, недоступных прочим. С детства всех такки наставники обучали «слушать» лес. Это не означало, что надо бессмысленно вникать в шелест листвы на ветру. Их учили отделять разные звуки друг от друга. Знать, как шумит гребнистый кабан, когда выискивает жёлуди под дубом. Отличать тявканье рогатого волка от урчания мохнатого мегазуба. Улавливать топот колючих прыгунов. Природа наделила такки очень хорошим слухом, лучшим из всех видов блодов. Точнее не природа, а магия. Она изменила их на генетическом уровне. Все такки с рождения обладали повышенным чутьём: слухом, зрением, обонянием.
И сейчас Пекка внимательно слушала лес. Слушала, смотрела и принюхивалась. И кое-что из того, что она заметила, ей не нравилось. Она шла в середине каравана, поближе к своим, но тут решилась и побежала вперёд, к проводнику.
— Шали, впереди засада.
— Откуда знаешь?
— Я слышала хруст веток. Животные шумят по-другому. А ещё я слышала лязг металла. Там кто-то есть и они вооружены.
— Ты не знаешь сколько их и где они конкретно?
— Пока не знаю, — ответила Пекка, — слишком густые заросли.
Она принюхалась.
— А ещё оттуда доносится запах пота, металла и табака, так что это точно не зверьё.
Шали поднял вверх правую руку, давая сигнал повозкам остановится.
— Ты можешь тихонько сбегать, проверить?
— Могу, — кивнула Пекка, и растворилась в ближайших кустах.
— Занга! Позвал Шали старшего каравана.
— Что случилось, ловушка? Спросил начальник, слезая с головной повозки.
— Нет, засада. Готовь своих к бою.
Занга понимающе кивнул, и вернулся к повозкам, на ходу отдавая приказы. Каким бы он ни был вредным, своё дело он знал хорошо. Воины стали быстро строится в боевой порядок.
Отряд как раз был готов, когда Пекка вернулась из разведки с докладом.
Впереди их поджидали сорок два ренегата. Вооружены мечами, топорами и секирами. У многих кустарные кольчуги, но шлема не было ни у кого. Засада рассчитана на ближний бой и эффект неожиданности. Ручей протекал справа от дороги и хорошо просматривался и простреливался, а слева вплотную стояли густые заросли. В них-то налётчики и притаились.
Стоило ничего не подозревавшему каравану проехать ещё какую-то сотню метров, как из кустов обрушивались воины, и успевали зарубить охрану прежде, чем те среагируют. Даже с усилением, двадцать семь солдат, не считая двоих учеников и такки, против сорока двух бандитов, силы слишком не равны. Если и удастся отбиться, то с большим уроном. Но это в случае, если ничего не знать о засаде. Теперь же, благодаря Пекке, караван был готов к бою. А вот бандиты и не подозревали, что давно обнаружены и подсчитаны. Пекка подробно описала, где и как прячутся злоумышленники, и Шали с Зангой придумали план действий. Мало было просто прогнать эту банду. Потом они придут ещё раз, и продолжат грабежи. Всех ренегатов желательно было истребить. Как правило живые, ставшие на этот путь, исправлению уже не поддавались. Не исключено, что разбойники потом спокойно приходили в долины для вербовки живых в свои отряды, и для обмена новостями и разведки. На лбу же у них не написано, что они — злодеи, поэтому они могли почувствовать безнаказанность и обнаглеть.
Если сейчас резко изменить маршрут каравана, то разбойники поймут, что они обнаружены, и ретируются. Так что повозки двинулись вперёд прежним направлением.
На каждую из семи телег посадили по одному охраннику, из числа наиболее крепких, в хороших кольчугах. Пусть нападающие думают, что охраны у каравана мало.
Ещё семеро, с луками наизготовку, шли рядом так, что повозки с тюками закрывали их от зарослей полностью. Остальные тринадцать, а также Саари, Клантноар и такки, оставались сзади, готовые к внезапной атаке. Как бы засада на засаду.
Шали, по просьбе Занги, был переведён в арьергардный отряд, как слишком ценный мастер. В прошлом бою проводник Нихмах был серьёзно ранен, и выбыл из строя минимум на месяц. Терять двух проводников за неделю — большая глупость. А ловушек пока можно было не боятся. Бандиты не стали бы готовить засаду, не разведав местность и рискуя в стычке вляпаться в невидимую смертельную западню. Правда местами зияли грязно-жёлтые лужи колдовского поноса, но наступить в него случайно мог только слепой.
Каждый был вооружён, кроме Пекки, но никому из каравана не было до неё дела. Заметив это Аарданар отдал ей свой лук, а сам взял чей-то запасной из телеги. Если такки такие зоркие, то и стрелять она сможет не хуже него.
План атаки бандитов на караван был разгадан правильно. Стоило повозкам проехать ещё полторы сотни метров, как раздался пронзительный свист, и из кустов к ним с криками, бросились разбойники. Лучники, прятавшиеся за телегами, успели сделать только один залп, но так, как стрелять пришлось в упор, все стрелы попали в цель. Семеро нападавших повалились навзничь. Завязалась яростная рукопашная схватка. Если бы не арьергардный отряд, караван был бы неминуемо разграблен. Тридцать пять оставшихся ренегатов против четырнадцати охранников. Соотношение пять к двоим. Но, неожиданно для разбойников, во фланг им ударил арьергардный отряд, шедший сзади, в некотором отдалении от каравана.
Бой был ожесточённым и недолгим. Атаку удалось отбить, и не просто отбить. Все бандиты были убиты. Караванщики тоже понесли потери. Многие получили порезы, ушибы, и троих, к сожалению, пришлось похоронить. Были и тяжелораненые, например, Клантноар получил удар палицей по голове и лежал без сознания.
В пустошах похороны проходят старым известным способом. Трупы складывают в кучу, и поджигают с помощью колдовского амулета. Перед этим каждого умершего осматривают, и забирают все более-менее ценное. Зачем кидать в костёр сносные: оружие, одежду, доспехи и другие предметы, которые уже не понадобятся мертвецам, зато пригодятся живым.
Возле одного трупа, с торчащей из глазницы стрелой, Занга немного задержался.
— Смотрите, Косматый Бранд. Так вот чем он оказывается занимается теперь.
— Что, знакомый твой?
— Почти. В прошлом году он с отрядом что-то не поделил со старшим лагеря на плоском холме. Они поссорились и Бранд увел свой отряд. Я его больше не видел, а он оказывается грабежами караванов промышлял, скотина.
— Кстати, — Занга хлопнул Шали по плечу, — ты воистину крутой проводник, засёк засаду.
— Я тут не при чём, — возразил Шали, — это её заслуга.
И он показал на стоявшую неподалёку Пекку, с луком Аарданара за спиной. Словно воин кентавр из древних легенд. Предания гласили, что кентавры населяли степи задолго до появления там орков. И что была большая война между ними. Кентавры отличались скоростью и меткостью, а орки достали кольчуги и щиты. Стрелы кентавров не смогли разить орков, а орки верхом на лошадях смогли разить кентавров, которые презирали даже одежду. Поэтому последние так и остались в легендах, но иногда легенды возвращаются, хоть и в несколько изменённом виде.
— Мутант?
— Да. Это она засекла ренегатов. Это она посчитала их точное количество и разведала — где они сидят. И это её стрела торчит сейчас в глазнице косматого Бранда.
Занга на минуту задумался, а потом отошел к караванщикам, и о чем-то заговорил с ними. После этого подошёл к Пекке и с важностью произнес.
— Приношу тебе наши извинения за неподобающее отношение. Твоя храбрость и твоя внимательность помогла нам закончить бой с минимальными потерями. Если бы не ты, сейчас тут жгли бы наши тела.
Пекка Ма посмотрела на него внимательно.
— Ты говоришь искренне. Что ж. Хоть ты и был настроен враждебно ко мне, я не держу зла. Только помни то, что сейчас сказал. Возможно в долине понадобится твоё слово. И да, меня зовут Пекка.
— Занга, — повторил своё имя старший, — я буду защищать тебя в долине, Пекка.
Они ещё о чем-то говорили, но Шали уже не слушал. Когда Занга принёс извинения, проводник ушёл к своим, пряча торжествующую улыбку в бороду. Не было бы счастья да несчастье помогло. Теперь караванщики будут уважать такки, а чем больше живых замолвят за неё словечко перед старейшинами долины, тем больше шансов, что им не придётся прогонять её восвояси. А там может получится завести дружбу со всем этим племенем. Было бы неплохо.
Раненых лечили весь вечер. Вахмух получил несколько новых шрамов. Здоровенный орк-воин был на одной из повозок, и схватился сразу с двумя людьми. Левая рука у него теперь была на перевязи. Прангуну обухом топора сломали нос, и теперь он лежал на спине, с комком ветоши в каждой ноздре. Кровь останавливал.
В общим почти каждому досталось. Одним из самых невредимых был Саари, но только благодаря украденным у паломанов кольчуге и шлему. Кустарные мечи не смогли навредить снаряжению, выкованному мастерами из качественного сплава и заряженному магией. Конечно от ударов он получил несколько синяков, но это далеко не самые страшные раны.
Утром обнаружилась ещё одна жертва нападения. Клантноар умер ночью, не приходя в сознание.
↓↓↓ Эта кнопка сама себя не нажмёт... Спасибо!
2 комментариев
5 звезда: | (1) | |
---|---|---|
4 звезда: | (0) | |
3 звезда: | (0) | |
2 звезда: | (0) | |
1 звезда: | (0) | |
(5.0)
Комментарий от: Ilmarion
Очень примечательная, я бы сказал, поворотная глава. Конечно, живые, как и любые думающие существа, всегда относятся с подозрением, а то и с откровенной неприязнью к существам, несколько иного вида. Но как показывает практика, первый бой, возможность помощь и спасти других, всё рушит. Вот Пекку приняли. Это хорошо. Потому что по факту они в одной лодке, которая плывёт по странным водам, а вокруг не только опасности, паломаны и ловушки, но как выясняются, ещё и ренегаты. Вот казалось бы: Беда общая, но почему-то всегда найдётся тот, кто захочет поживиться за счёт других. Это очень хорошо показано. Спасибо. Вообще глава очень интересная. Но главные герои пока живы, а это не мало. Перехожу к новой главе. Спасибо :)